גרמניה מאשרת מודרניזציה של דיני הבוררות

הכתבות מקובצות בין שפות, מנוסחות מחדש במבנה עריכתי קבוע ומקושרות למקורות המקוריים. איך אנחנו מדווחים.

בתמצית

  • ממשלת גרמניה אישרה רפורמה חוקית למודרניזציה של הליכי הבוררות
  • השינויים קובעים במפורש שניתן לקיים דיונים בווידאו ולהוציא פסקי בוררות אלקטרוניים
  • מסמכים בשפה האנגלית יתקבלו בהליכים בבתי משפט הנוגעים לבוררות
  • הרפורמות נועדו להגביר יעילות, גמישות ושקיפות בבוררות בגרמניה

סקירה

קבינט השרים הפדרלי של גרמניה אישר חבילת חקיקה שמטרתה לחדש את דיני הבוררות במדינה. הרפורמות כוללות הוראות לדיונים בווידאו, פסקי בוררות אלקטרוניים וקבלה של מסמכים בשפה האנגלית בהליכים בבתי משפט הקשורים לבוררות. המהלך נועד לשפר את היעילות, הגמישות ואת המשיכה של גרמניה כמקום לבוררות.

מה קרה

ביום רביעי, קבינט השרים הפדרלי של גרמניה אימץ הצעת חוק שמטרתה לרפורמה בהליך הבוררות במדינה.

השינויים המרכזיים כוללים אישור מפורש לכך שבתי הדין הבוררים יוכלו לקיים דיונים בווידאו ולהוציא פסקי בוררות אלקטרוניים.

הרפורמה גם מאפשרת לצדדים להגיש מסמכים בשפה האנגלית בהליכים בבתי משפט מדינתיים הקשורים לבוררות, למשל בעת בקשה לביטול פסק, אם כי בתי המשפט עשויים עדיין לבקש תרגומים אם הדבר נדרש.

בנוסף, הרפורמות שואפות לפשט את פרסום ההחלטות של בתי דין בוררים כדי להגביר את השקיפות.

לפי משרד המשפטים, השינויים נועדו לאפשר הליכים מהירים יותר תוך שימוש יעיל יותר במשאבים, ולחזק את מעמדה של גרמניה כיעד מועדף לבוררות.

רקע

לבוררות יש תפקיד משמעותי בפתרון סכסוכים מסחריים בגרמניה, כאשר מוסדות כגון לשכות המסחר מארחים בתי דין בוררים.

הרפורמות מבוססות ברובן על הצעות שהוצגו בתקופת החקיקה הקודמת, אך הופרעו בעקבות שינוי שלטון ולכן לא יושמו אז.

משרד המשפטים, שיוצגה על ידי Stefanie Hubig, אמר כי הרפורמות נשענות על מבנים ארוכי-שנים ונועדו לחדש ולבינלאמם את המסגרת המשפטית ליישוב סכסוכים מסחריים.

מדוע זה חשוב

  • הרפורמה משקפת את כוונתה של גרמניה לשמר ולהעצים את מעמדה התחרותי כמרכז בוררות באמצעות אימוץ כלים דיגיטליים מודרניים והתאמה לקהילה העסקית הגלובלית באמצעות נגישות בשפה האנגלית.
  • באמצעות הגברת גמישות בהליך ושקיפות, השינויים עשויים לעודד יותר צדדים בינלאומיים לבחור פורומים בוררות גרמניים.

מקורות

כתבות קשורות